domingo, 12 de mayo de 2013

The Worst Carnival - Kagamine Rin

Ya que no puedo publicar muy seguido, el día de hoy les dejo dos canciones. La primera fue "Goak-On-SOUL de LM.C", pero ahora vamos con...
KAGAMINE RIN
Fecha de Lanzamiento: 27 de Diciembre de 2007

Parte de: Vocaloid2

Desarrollada por: Crypton Future Media

Voz de: Asami Shimoda

Diseño: Original - KEI; Append - Osamu


THE WORST CARNIVAL:

N° de Disco: 1

Titulo del Álbum: Kagamination

N° de Pista: 6

Duración de la canción: 3:57 min

Lanzamiento: 12 de junio del 2011

Música y Letra: Live-P

Español:
Te di una carta de amor en la calle principal
La tiraste en ese lugar mientras yo miraba
Como siempre un amor desgastado
no puede ser correspondido

Si no tienes palabras parra empezar
Deja de mirar hacia el pasado
Por que después de todo estas buscando
a alguien mas verdad?

El cielo se me viene a la mente
Estoy anhelando el cielo de ese día
Ellos se divierten son felices, sus caras son tan estúpidas
Ahora seré como un "Rakshasa"

Hoy es el peor día de mi vida
Mi solitario corazón suelta una risa
Pateo el dolor para que no pueda volver
y bailo en este carnaval

Incluso olvido que estoy celoso de otras personas
Y así el mañana brillara aun mas
Si el adiós es doloroso
Este sera el carnaval del fondo del infierno

Al final del cielo nocturno va a desaparecer
Entonces este mundo distante se teñirá de la luz roja del sol
Si los sueños diabólicos se desahogaran
Serian igual a mi verdad?

Las intenciones secretas se solapan entre si
Los defectos y sentimientos se destruyen
El comportamiento vergonzoso se queda atrás
Y se desplaza con el viento

Si una estrella fugaz cae
Voy a tratar de atraparla con una mano
Haré mi deseo realidad por mi misma
es la única cosa que tengo

Desde Yokohama hasta Tokio
Se ven tan cerca se ven tan lejos
Incluso si esta lejos del resplandor del amanecer
Este baile de carnaval no desaparecera

Hoy es el peor dia de mi vida
Mi solitario corazon suelta una risa
Pateo el dolor para que no pueda volver
y bailo en este carnaval

Incluso olvido que estoy celoso de otras personas
Y asi el mañana brillara aun mas
Si el adios es doloroso
Este sera el carnaval del fondo del infierno

Critica Personal:
Rin siempre ha sido mi Vocaloid preferido, y en cuanto escuche esta canción me gusto aún más!!! Pues creo que toda chica nos hemos sentido así cuando el chico que nos gusta nos rechaza, pero esta canción si que te sube el animo! Bueno, al menos esa es mi opinión...

Bye bye!

PD: Les recuerdo que este blog no tiene ningún fin de lucro, solo busco compartir con más personas mis gustos y poder encontrar a personas que coincidan conmigo.

PD2: Crédito de la traducción de la letra a "masterXloli (YT: 
https://www.youtube.com/user/masterXloli)"

PD3: Por favor dejen sus comentarios!

Goak-On-SOUL - LM.C

Han surgido algunas cosas que me han impedido actualizar más seguido, pero aquí esta una nueva recomendación:

El día de hoy les traigo más Visual Kei a cargo de mis amores platonicos (?)...
LM.C
Origen del Nombre: Es la abreviatura de: "Lovely-Mocochang.com", esto es debido a que Maya tiene un perro llamado Moco-Chang

Origen: Tokio, Japón

Géneros musicales: Rock, Visual Kei, Electro Rock y Synth Pop

Miembros: Maya (Yamazaki Masahito) y Aiji (Mizui Shinji)

Ex-Miembros: Hiko, Death-o, Jaykay y Denki-H

Periodo de actividad: 2006 - Presente


Goak-On-SOUL:

N° de Álbum: 6

Titulo del Álbum: STRONG POP

N° de Pista: 6

Duración de la canción: 3:34 min

Lanzamiento: 04 de abril del 2012


Español:

Viajeros buscando aventuras emocionados
repentinamente sin razón alguna.
Buscando incansablemente, codiciosamente,
encuentros insolentes cada noche

El número de citas, éxitos o fracasos,
conocidos sólo por el organizador.
Todo termina sin saber los nombres reales,
desechables encuentros únicos-en-la-vida

Más tosco y vanguardista, la
amabilidad fingida florece en abundancia.
Un mundo lleno de conversaciones sin
resultados, 100 son aceptados, 200 también

Cuando se dejan llevar por la corriente de la armonía
preestablecida, lo que tiene que ser, será.
Aunque encuentren el idioma
para seguir la fiesta, todo es frívolo

Las tácticas también son problemáticas,
y todo va de cabeza una y otra vez.
Hechizo de zorro y mapache; las
intenciones reales escondidas en el interior

Para distraerse de la soledad,
festejando hasta sentirse intoxicados.
Bebiendo hasta alcanzar el olvido,
intoxicados de soledad

No puede evitarse. Es un mundo agobiante,
¡Es un sueño! ¿No es algo fuera de lugar?
El número de vasos vacíos se multiplica,
el corazón se vuelve vacío

Parejas descartables, sin motivación,
sin emoción, quieren irse a casa.
Saben, sin decirlo, que está persona
es una pérdida de tiempo

Si no hay noche que no termine,
no hay sol que no se hunda, supongo.
El zorro y el mapache lamerán sus heridas,
animales del mismo agujero

La inevitable y ruidosa ansiedad
los hace festejar con completos desconocidos.
Bebidos en excesos, el lugar al que aspiran
es a la siguiente fiesta

Almas en llamas vencen la soledad
hasta que son reducidas a cenizas.

Critica Personal: 
Como ya había mencionado antes, LM.C es uno de mis grupos favoritos y pues aquí tienen otra de sus canciones que, como siempre, me ha encantado! Además de que tiene un muy buen ritmo. Espero que les este gustando mi blog, si es así por favor comenten y si no, también dejenme sus opiniones y recomendaciones de grupos o canciones que les gusten, eso es todo por hoy...

Bye bye!

PD: Les recuerdo que este blog no tiene ningún fin de lucro, solo busco compartir con más personas mis gustos y poder encontrar a personas que coincidan conmigo.

PD2: Crédito de la traducción de la letra a "
Kuki - WonderHoliC FanSub (YT: https://www.youtube.com/user/xDiiOkumurax)"

PD3: Por favor dejen sus comentarios!

domingo, 5 de mayo de 2013

Oboeteru - Home Made Kazoku

Bueno, primero que nada una disculpa por no actualizar hasta hoy. La verdad es que estaba en temporada de examenes y no tenía tanto tiempo libre como el que me gustaría...

Sin embargo aquí me tienen de nuevo xD


El día de hoy les traigo más JPop a cargo de...

HOME MADE KAZOKU
Origen: Nagoya, Aichi, Japón

Géneros musicales: Hip hop y JPop

Miembros: Micro (Nīmi Futoshiyū), Kuro (Mizutani Satoru) y U-ichi (Takemoto Yūichi)

Periodo de actividad: 1996 - Presente


OBOETERU:


N° de Álbum: 12

Titulo del Álbum: Oboeteru

N° de Pista: 1

Duración de la canción: 5:25 min

Lanzamiento: 16 de enero del 2008


Español:

Recuerdo la primera vez que te conocí,
y ahora recuerdo…
Recuerdo también el tiempo que ha
pasado desde entonces

Me gustan las cosas que recuerdo,
como hoy, que recuerdo el ayer.
En el que dos personas,
caminaban juntas

¿Cuántas veces al día he contado las veces
que las estaciones han cambiado?
Reviso el calendario que está colgando en la pared
y me doy cuenta de que hay un día circulado

Recuerdo que ese día, lo circulaste en color rojo
y escribiste algo al lado de ese número.
Un día cualquiera, pero mucho más especial
que cualquier aniversario

Corres, llegando casi sin aliento
al lugar donde siempre nos veíamos.
Todavía recuerdo aquellas veces
en las que nos tomábamos de las manos

Desde aquella, nuestra primera cita,
yo no he cambiado en absoluto.
Y mientras camino, recuerdo cada uno
de los pasos que dimos

Y varios meses después,
en aquel lugar.
Pasamos del “Te Quiero” al “Te Amo”
escuchando de cerca la voz de nuestro destino

Llevándonos a vernos directo a los ojos, te lo juro,
el destino también nos miro con buenos ojos.
Dos soles detrás de esos párpados,
como en aquel día

Dos personas, siguiendo su camino en el ocaso
compartiendo sus “Días Especiales” hasta el final

Recuerdo la primera vez que te conocí,
y ahora recuerdo…
Recuerdo también el tiempo que ha
pasado desde entonces

[Si, días que se van desvaneciendo de
mi mente, pero tú sigues a mi lado]

Me gustan las cosas que recuerdo,
como hoy, que recuerdo el ayer.
En el que dos personas,
caminaban juntas

Estoy seguro de que en varias ocasiones, podrás
enfrentar las cosas con diferentes valores, como los demás.
Incluso en las cosas
más triviales y curiosas

Incluso cuando no haya palabras para curar
las heridas del corazón de los dos.
Tratas de entender todo esto y
siempre vas en busca de respuestas

Me aferraré a ti y a todas las cosas
del amor que pueda aprender.
Y el tiempo que sea necesario,
me quedaré aquí a tu lado

El indeleble recuerdo en mi cabeza,
sobre aquel milagro, en aquel lugar.
Lo único que deseaba, era estar contigo y no
olvidar ese momento, hacerlo irremplazable

Y sigue pasando el tiempo y en varias veces
tratamos de conocernos el uno al otro.
Los recuerdos fluyen de cuando caminábamos juntos y
nuestros impulsos, nos orillaban a tomarnos de las manos

Mientras que seguíamos compartiendo cada
uno de nuestros días, y seguíamos adelante.
Dos personas, desde ese día hasta ahora,

construyendo un futuro día tras día

Recuerdo la primera vez que te conocí,
y ahora recuerdo…
Recuerdo también el tiempo que ha
pasado desde entonces

[Si, días que se van desvaneciendo de
mi mente, pero tú sigues a mi lado]

Me gustan las cosas que recuerdo,
como hoy, que recuerdo el ayer.
En el que dos personas,
caminaban juntas

[Los recuerdos, buenos y malos, se
apilarán en nuestra memoria para siempre]

[Y luego te expreso lo que siento,
que soy adicto a ti]

[Dime, ¿Sientes lo mismo
que siento yo?]

[Tus respuestas no me dan una pista clara y lo que dices
suena delirante, pero aún así, no la siento como una mentira]

[Aún así, creo que hay que ser lo suficientemente
fuerte para creer en algo que es incierto]

Recuerdo la primera vez que te conocí,
y ahora recuerdo…
Recuerdo también el tiempo que ha
pasado desde entonces

[Si, días que se van desvaneciendo de
mi mente, pero tú sigues a mi lado]

Me gustan las cosas que recuerdo,
como hoy, que recuerdo el ayer.
Desde ese día hasta hoy,
jamás olvidare todo lo vivido

En el que dos personas, caminaban juntas

Critica Personal: 
Pues, siendo honesta no he escuchado mucho de Home Made Kazoku, sin embargo esta canción si que me enamoro 

En mi opinión tiene un gran ritmo y la letra esta hermosa, dice cosas muy significativas que a cualquier chica nos hacen suspirar de ternura. Espero que a ustedes les guste tanto como a mi...

Bye bye!

PD: Les recuerdo que este blog no tiene ningún fin de lucro, solo busco compartir con más personas mis gustos y poder encontrar a personas que coincidan conmigo.

PD2: Crédito de la traducción de la letra a "Amarok Lunawolf (YT: https://www.youtube.com/user/AmarokLunawolf)"

PD3: Por favor dejen sus comentarios!